« Corcovado 5 | トップページ | Corcovado 7 »

2008年5月 5日 (月)

Corcovado 6

Corcovadoの6回目。

Quero a vida sempre assim
ケーロ ア ヴィーダ セーンプレ アスィーン
com você perto de mim
コン ヴォセー ペルト ジ ミン

●quero(ケーロ):《動詞querer(ケレール)の現在形一人称単数》欲しい。~であって欲しい。

★queは「ケ」と読みます。

 例
 questa~o(ケスタォン):質問。
 queijo(ケイジョ):チーズ

●a(ア):女性形の定冠詞。英語のtheにあたる言葉。

●vida(ヴィーダ):《女性名詞》生活。人生。

●sempre(セーンプレ):《副詞》いつも。

●assim(アスィーン):《副詞》このように。そのように。あのように。

★ssa, ssi, ssu, sse, ssoは、「サ、スィ、ス、セ、ソ」と読みます。

 isso(イッソ):それ
 assado(アサード):焼いた、焼かれた。(carne assaqda=
焼肉)

★母音の次のsa, si, su, se, soは、「ザ、ズィ、ズ、ゼ、ゾ」と読みます。

 asa(アーザ):翼
 ilusa~o(イルザオン):幻覚。

●com(コン):《前置詞》~といっしょに。

●voce^(ヴォセー):《代名詞》あなた。

●perto(ペルト):《副詞》近く。

●de(ジ):《前置詞》~の。

★perto de~で、「~の近く」という意味になります。

●mim(ミン):《代名詞》わたし。

★mimは、de, para, entreなどの前置詞の次に使う形です。

 para mim(パラ ミン):わたしにとって、わたしのために
 entre Maria e mim(エントレ マリア イ ミン):マリアとわたしの間

というわけで、今日の歌詞はこんな感じ。
「いつもこんな風に暮らしていたい。わたしのそばにはあなたがいて・・・」

皆さんはどんな連休をお過ごしですか?
明日の連休最終日、わたしは群馬県の大田、大泉方面に遊びに行ってきます。ブラジル料理を食べて、ブラジルグッズをお買い物の予定。とっても楽しみ。

いってきま~す!

|

コメント

コメントを書く